(refrain)
wǒmen zhù nǐ shèng dàn kuàilè
我 们 祝 你 圣 诞 快 乐 ;
wǒmen zhù nǐ shèng dàn kuàilè
我 们 祝 你 圣 诞 快 乐 ;
wǒmen zhù nǐ shèng dàn kuàilè
我 们 祝 你 圣 诞 快 乐
zhù nǐ xīn nián kuàilè
祝 你 新 年 快 乐 。
bǎ xīng xīng dài dào měi yī gè jiǎo luò
把 星 星 带 到 每一 个 角落
bǎ xīn nián de xīn xǔ gěi nǐmen hé wǒ
把 新 年 的 心 许 给 你 们 和 我
1. 雪花随风飘 花鹿在奔跑
Xuěhuā suí fēng piāo huā lù zài bēnpǎo
圣诞老公公 驾着美丽雪橇
shèngdàn lǎogōnggong jià zhe měilì xuěqiāo
经过了原野 渡过了小桥
jīngguò liǎo yuányě dù guò liǎo xiǎo qiáo
*(refrain 1)
他跟着和平欢喜歌声 翩然地来到
tā gēn zhe hépíng huānxǐ gēshēng piānrán di láidào
叮叮当 叮叮当 铃声多响亮
dīng dīng dāng dīng dīng dāng língshēng duō xiǎngliàng
你看他不避风霜 面容多么慈祥
nǐ kàn tā bú bì fēngshuāng miànróng duōme cíxiáng
(refrain 2)
叮叮当 叮叮当 铃声多响亮
dīng dīng dāng dīng dīng dāng língshēng duō xiǎngliàng
他给我们带来幸福 大家喜洋洋
tā gěi wǒmen dàilái xìngfú dàjiā xǐyángyáng
chuān guò liǎo sēnlín yuèguò liǎo shānyá
Traduction de la chanson
La neige planne avec le vent , les rennes galopent sur la route,
Le beau père nöel tirant sa belle carriole .
Traversant la nature sauvage, passant par les petits ponts
Avec la joie et la paix de la mélodie venue légèrement hey
dindindong dingdingdong le son fort et clair de la cloche!
Le voyant resistant au froid , toujours avec la bonne figure
dingdindong dingdingdong le son fort et clair de la cloche !
Il nous a amené la chance et tout le monde fut heureux
Papa nöel à la Veste rouge, au chapeau rouge , deux sourcil blanc,
Aux cheuveux et à la moustache blanche ,
A apporté un paquet de cadeaux .
traversant les forêts passant par les collines et vallées ...
Calligraphie chinoise
Xuěhuā suí fēng piāo huā lù zài bēnpǎo
圣诞老公公 驾着美丽雪橇
shèngdàn lǎogōnggong jià zhe měilì xuěqiāo
经过了原野 渡过了小桥
jīngguò liǎo yuányě dù guò liǎo xiǎo qiáo
*(refrain 1)
他跟着和平欢喜歌声 翩然地来到
tā gēn zhe hépíng huānxǐ gēshēng piānrán di láidào
叮叮当 叮叮当 铃声多响亮
dīng dīng dāng dīng dīng dāng língshēng duō xiǎngliàng
你看他不避风霜 面容多么慈祥
nǐ kàn tā bú bì fēngshuāng miànróng duōme cíxiáng
(refrain 2)
叮叮当 叮叮当 铃声多响亮
dīng dīng dāng dīng dīng dāng língshēng duō xiǎngliàng
他给我们带来幸福 大家喜洋洋
tā gěi wǒmen dàilái xìngfú dàjiā xǐyángyáng
2. 红衣红帽人 两道白眉毛
hóng yī hóng mào rén liǎng dàobái méimao
白发白胡须 带来礼物一包
báifà bái hú xū dàilái lǐwù yī bāo
穿过了森林 越过了山崖*(refrain 1)hóng yī hóng mào rén liǎng dàobái méimao
白发白胡须 带来礼物一包
báifà bái hú xū dàilái lǐwù yī bāo
chuān guò liǎo sēnlín yuèguò liǎo shānyá
Traduction de la chanson
La neige planne avec le vent , les rennes galopent sur la route,
Le beau père nöel tirant sa belle carriole .
Traversant la nature sauvage, passant par les petits ponts
Avec la joie et la paix de la mélodie venue légèrement hey
dindindong dingdingdong le son fort et clair de la cloche!
Le voyant resistant au froid , toujours avec la bonne figure
dingdindong dingdingdong le son fort et clair de la cloche !
Il nous a amené la chance et tout le monde fut heureux
Papa nöel à la Veste rouge, au chapeau rouge , deux sourcil blanc,
Aux cheuveux et à la moustache blanche ,
A apporté un paquet de cadeaux .
traversant les forêts passant par les collines et vallées ...
Calligraphie chinoise
没有评论:
发表评论